-
1 mit Löffeln getressen häben
предл.разг. (etw.) быть сытым по горло (чем-л.), (etw.) хорошо разбираться в (чем-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit Löffeln getressen häben
-
2 Löffel
Löffel m -s, = охот. у́хо (за́йца, кро́лика), шутл. у́хо (челове́ка), die Löffel aufsperren разг. слу́шать во все у́ши, разве́сить у́шиdie Löffel spitzen разг. навостри́ть у́ши; насторожи́тьсяj-n über den Löffel barbieren [balbieren] наду́ть [провести́] кого́-л.eins hinter die Löffel bekommen получи́ть взбу́чкуj-m ein paar hinter die Löffel hauen разг. дать кому́-л. в у́хо; дать кому́-л. затре́щинуschreib dir's hinter die Löffel разг. заруби́ себе́ на носу́, намота́й себе́ на усmit einem silbernen [goldenen] Löffel im Munde geboren sein быть ро́дом из бога́той семьи́etw. mit Löffeln getressen haben разг. быть сы́тым по го́рло чем-л.; хорошо́ разбира́ться в чем-л.er tut, als hätte er die Weisheit mit Löffeln gegessen [gefressen] разг. он счита́ет себя́ о́чень у́мным, он о́чень высо́кого мне́ния о своё́м уме́, он счита́ет себя́ умне́е всех -
3 быть сытым по горло
v1) gener. (etw.) überbekommen (чем-л.)2) colloq. (etw.) mit Löffeln getressen häben (чем-л.), überbekommen (чем-л.)3) avunc. bis oben hinauf satt sein -
4 хорошо разбираться в
part.colloq. (etw.) mit Löffeln getressen häben (чем-л.)Универсальный русско-немецкий словарь > хорошо разбираться в